"Tertúlia Tradutores" é uma série de nove encontros com alguns dos principais tradutores da língua portuguesa, comentando obras de mestres da literatura, como Cervantes, Baudelaire, Kafka, Gabriel Garcia Márquez, entre outros.
 
Com um formato diferente dos tradicionais encontros literários, "Tertúlia Tradutores" propõe um bate-papo sem mediações, com foco na obra de cada autor, abordando também as dificuldades do diálogos entre línguas.
 
O projeto, com duração de agosto a dezembro, conta ainda com leitura dramatizada de trechos das obras.
 
Confira a programação:

9. agosto

As Mil e Uma Noites por Mamede Mustafa Jarouche
veja como foi

13. setembro

Vírginia Woolf por Leonardo Fróes
veja como foi

27. setembro

Kafka por Modesto Carone
veja como foi

4. outubro

Miguel de Cervantes por Sérgio Molina veja como foi

25. outubro

J. M. Coetzze por José Rubens Siqueira veja como foi

8. novembro

Gabriel Garcia Márquez por Eric Nepomuceno veja como foi

15. novembro

Dostoiévski por Paulo Bezerra veja como foi

29. novembro

Charles Baudelaire por Ivan junqueira veja como foi

13. dezembro

Tolstói por Boris Schnaiderman veja como foi
Envie sua mensagem
SESC POMPEIA - SP - SP:
NÃO, A BEL KOWARICK ESTÁ LENDO TRECHOS QUE FORAM SELECIONADOS PELO LEONARDO FRÓES.
Tomaz - Porto Alegre - RS:
Desculpa, mas ela vai ler o livro inteiro?
SESC POMPEIA - SP - SP:
OBRIGADA PELA PERGUNTA. VAMOS ENCAMINHÁ-LA AO TRADUTOR. AGUARDE ATÉ O FINAL DA FALA DE LEONARDO FRÓES. FIQUE CONOSCO.
Simone - SP - SP:
Pergunta para o tradutor: Qual a principal obra de Virgínia Woolf? Está traduzida para o português direto do inglês?
SESC POMPEIA - SP - SP:
TEM RAZÃO LUCIANA. A UNIDADE DE PINHEIROS TAMBÉM FARÁ O TERTULIA, MAS NESSA UNIDADE OS AUTORES COMENTARÃO OBRAS DE OUTROS AUTORES QUE FORAM FUNDAMENTAIS NA FORMAÇÃO COMO ESCRITORES.
Luciana - RJ - RJ:
Soube que há esses encontros em outros SESCs. Onde e como são?
SESC POMPEIA - SP - SP:
OBRIGADA MAIS UMA VEZ PELA QUESTÃO. VAMOS ENCAMINHAR ESSA TAMBÉM PARA O TRADUTOR. AGUARDE ATÉ O FINAL DA FALA DE LEONARDO FRÓES.
Tomaz - Porto Alegre - RS:
Mais uma pergunta para o palestrante: quem, para ele, são os melhores tradutores da geração dele? E da geração mais nova? Refiro-me aos tradutores ou às tradutoras das línguas que ele traduz.
SESC POMPEIA - SP - SP:
OBRIGADA ISABELA. CONTAMOS COM A SUA PRESENÇA NOS PRÓXIMOS ENCONTROS.
Isabela - sp - SP:
Que bacana essa iniciativa! Parabéns!!
SESC POMPEIA - sp - SP:
OBRIGADA PELA PERGUNTA TOMAZ. ENCAMINHAMOS SUA QUESTÃO QUE SERÁ RESPONDIDA AO FINAL DA FALA DE LEONARDO FRÓES. FIQUE CONOSCO ATÉ O FINAL.
Tomaz - Porto Alegre - RS:
A tradução de Mrs. Dalloway, feita por Mário Quintana, não é nenhuma maravilha. O que o Leonardo acha dessa tradução?
SESC POMPEIA - sp - SP:
Rogerio, o SESC Pompeia agradece a pergunta. O próximo Tertúlia acontecerá dia 27 de setembro, às 18h. E será gratuito.
Rogerio - SP - SP:
QUANDO SERÁ O PRÓXIMO TERTULIA?