"Tertúlia Tradutores" é uma série de nove encontros com alguns dos principais tradutores da língua portuguesa, comentando obras de mestres da literatura, como Cervantes, Baudelaire, Kafka, Gabriel Garcia Márquez, entre outros.
 
Com um formato diferente dos tradicionais encontros literários, "Tertúlia Tradutores" propõe um bate-papo sem mediações, com foco na obra de cada autor, abordando também as dificuldades do diálogos entre línguas.
 
O projeto, com duração de agosto a dezembro, conta ainda com leitura dramatizada de trechos das obras.
 
Confira a programação:

9. agosto

As Mil e Uma Noites por Mamede Mustafa Jarouche
veja como foi

13. setembro

Vírginia Woolf por Leonardo Fróes
veja como foi

27. setembro

Kafka por Modesto Carone
veja como foi

4. outubro

Miguel de Cervantes por Sérgio Molina veja como foi

25. outubro

J. M. Coetzze por José Rubens Siqueira veja como foi

8. novembro

Gabriel Garcia Márquez por Eric Nepomuceno veja como foi

15. novembro

Dostoiévski por Paulo Bezerra veja como foi

29. novembro

Charles Baudelaire por Ivan junqueira veja como foi

13. dezembro

Tolstói por Boris Schnaiderman veja como foi
Envie sua mensagem